Strumpstickningen har nu kommit upp till "gusseten" som antagligen har en finfin benämning även på svenska som jag dock inte snappat upp.
Att det är "royal wedding" på andra sidan den franska ärmen*) har jag dock snappat upp. Och idag fick jag se något stickrelaterat till detta evenemang!

Visst är det sött?
*) Engelska kanalen heter la Manche på franska vilket betyder ärmen.
3 kommentarer:
För mig blir det alltså brittiskt bröllop i stället för stockholmsk begravning. Blir nog tillfälle att begrunda livet vindpust framför teven också.
Låter onekligen festligare. Månne jag anar vem den avlidne är? (Nämnd i mejl?)
Just det. Nu har jag fått rapport och vet att det blev en fin stund med mycket folk och många varma tal.
L-Å Lundberg var officiant.
Skicka en kommentar